دفتر شعر ۱۲۵ شاعر مطرح جهان از 68 کشور برای مردم هزاره باعنوان”شعر برای هزاره؛ مجموعه شعر چند زبانه و شعر مشترک” به ۱۷ زبان زنده جهان در ۶۰۰ صفحه، منتشر شد.
کامران میرهزار شاعر ونویسنده فعال هزاره مقیم ناروی، مسوولیت اصلی هماهنگی و نیز ویراستاری این کتاب را برعهده داشته است.
آقای میرهزار به خبرگزاری بخدی گفت که ده ها تن از شاعران مشهور بین المللی، مترجمان حرفه ای شعر و ویراستاران، حدود یکسال با هم بصورت مدام کار کرده اند تا اين دفتر آماده شود.
به گفته او، این دفتر شعر نه تنها شعرهایی اختصاصی برای مردم هزاره می باشد، بلکه با فرم ها، تکنیک ها و شگردهای مختلف ادبی که در خود جای داده ، یکی از بهترین نمونه کتاب ها از شعر معاصر جهان نیز هست.
او تاکید کرد که در این دفتر از هایکو و تانکای جاپانی، شعر آبسترک و دیداری برازیل، فرم های مختلفی از ادبیات جادویی آمریکا لاتین، در هم پیچیدگی و فلسفه در شعر غرب اروپا، سیال ذهن شرق اروپا، شعر دیداری و نمایشی ناروی و ادبیات روان آفریقایی را می توان خواند.
در کنار این، شعر بلند و مشترک شاعران جهان برای مردم هزاره نیز شعری چند فرمی می باشد که در آن می توان تصاویر و فضاسازی هایی ناب را یافت.
ایده گردآوری و چاپ این کتاب زمانی شکل گرفت که کشتار مردم هزاره در کویته پاکستان به یک اعتراض جهانی برضد نسل کشی، تبدیل شد.
در چندین رویداد خونین در کویته پاکستان ده ها باشنده هزاره این شهر، در رویدادهای انتحاری و انفجار کشته و شمار زیادی نیز زخمی شدند.
این ترورها از سوی گروه های افراطی مذهبی و قومی در پاکستان صورت گرفتند که با واکنش های گسترده جهانی در مناطق مختلف روبرو شد و باعث تظاهرات و اعتصاب غذای شمار زیادی از شهروندان کشورهای مختلف شد.
در پشت جلد این کتاب به قلم کامران میرهزار آمده است:” در این کتاب هر شعر جهان خود را دارد و همه ی شعرها در یک چیز با هم پیوند دارند و آن جهان هزاره است.”
کامران میرهزار می گوید که این دفتر شعری ست که نه تنها هر هزاره ای باید آن را در خانه ی خود داشته باشد، بلکه هر خواننده ی جدی ادبیات نیز باید آن را بخواند تا نسبت به بخش مهمی از جریان زنده ی ادبیات جهان آگاه شود.
دفتر شعر شاعران جهان برای مردم هزاره به زبان های انگلیسی، اسپانیایی، کاتالان، ژاپنی، ناروژی، ترکی، هزارگی، ایتالیایی، یونانی، آلمانی، ایرلندی، عبری، رومانیایی، فرانسوی، ارمنی، مجاری/ هنگری و پرتگالی است.
ترجمه انگلیسی شعرهایی که به زبان هایی غیر از زبان انگلیسی آفریده شده اند، همراه متن اصلی آمده است.
تصویر و زندگینامه ی کوتاهی نیز از 125 شاعر این دفتر نیز، همراه با شعر آنان درج شده است.
در انتهای این کتاب، نامه ی 354 تن از شاعران جهان از 97 کشور در حمایت از مردم هزاره آمده است.
این کتاب در دو شکل گالینگور (hardcover) و گلاسه (paperback) به بازار آمده است و در تمام فروشگاه های اینترنتی معتبر مانند آمازون در دسترس است.
میرهزار می گوید که در جریان ماه فبروری، کتاب در تعدادی از کتابفروشی های انگلیسی زبان نیز در دسترس قرار می گیرد.
نسخه الکترونیکی این کتاب نیز که برای ابزارهایی همچون کیندل، آی پد و تلفون های هوشمند طراحی شده نیز به زودی به بازار کتاب خواهد آمد.
خبرگزاری بخدی